Mannenportretten met muziek van G.Fr. Händel - het oude belcanto uit de glorietijd van de castraten
Vrouwenportretten met muziek van G. Rossini - het moderne belcanto van de prima donna's

Hanne-Joost Peeters, mezzosopraan
Ben Van Nespen, klavecimbel

Ruggiero, de verliefde ridder, in de ban van Alcina

Uit Alcina van G.Fr. Händel
  • Mio bel tesoro
  • Sta nell'Ircana

Ruggiero is gelukkig op het betoverde eiland van Alcina, en leeft enkel voor haar liefde, tot zijn vroegere geliefde Bradamante ten tonele verschijnt. In Mio bel tesoro bezingt Ruggiero zijn trouwe liefde tegen Alcina, die niet beseft dat niet zijzelf, maar Bradamante het object van die liefde is. Het duurt nog een tijdje voor hij afscheid kan nemen van het lieflijke eiland, maar uiteindelijk is hij klaar om ten strijde te trekken tegen de troepen van Alcina: Sta nell’Ircana.

Giovanna d'Arco, de vrouwelijke ridder, die haar familie verlaat om voor het vaderland te strijden

Giovanna d'arco, cantate voor mezzo en piano van G. Rossini

Giovanna d’Arco, de Franse Jeanne d’Arc, is in een tweestrijd verwikkeld: ze wil ten strijde trekken, maar betreurt het verdriet dat ze veroorzaakt door haar moeder te verlaten. Haar plichts- en eergevoel halen uiteindelijk de bovenhand.

Ariodante, de jonge ridder, verraden door zijn geliefde Ginevra

Uit Ariodante van G.Fr. Händel
  • Cieca notte
  • Dopo notte

Ariodante ziet op een nacht zijn geliefde Ginevra in de armen van zijn rivaal Polinesso. In Cieca notte bezingt hij gekwetst zijn verdriet en verbittering. Ginevra blijkt uiteindelijk onschuldig: het was Dalinda in vermomming die meewerkte aan een listig plan van Polinesso. Het complot komt uit, en de geliefden worden herenigd. Opluchting en blijdschap weerklinken in Dopo notte, "na de nacht".

Pauze

Sesto, de puber die zijn vader wil wreken, maar machteloos blijkt te zijn

Uit Giulio Cesare van G.Fr. Händel
  • Vani sono i lamenti ... Svegliatevi nel core
  • Figlio non è ... Cara speme
  • Achilla, estinto ... La giustizia (beluister)

Sesto’s vader Pompei is vermoord door Tolomeo. Geïnspireerd door de geest van zijn vader zoekt hij zijn kans tot wraak: hij wordt voortdurend heen en weer geslingerd tussen zijn streven naar gerechtigheid en zijn onmacht, doorspekt met dierbare hoop, Cara speme.

Desdemona, de ideale vrouw, die echter niet geloofd wordt door haar geliefde Otello

Uit Otellovan G. Rossini
  • Assisa a'pie d'un salice

In Assisa a’pie d’un salice bezingt Desdemona het trieste lot van Isaura, onderbroken door paniekaanvallen, omdat ze ook haar eigen einde voelt naderen. Ze neemt afscheid van haar vriendin Emilia, en wendt zich tot de hemel: "Laat mijn geliefde bedaren, en me komen troosten. Als dit gebed tevergeefs is, laat hem dan tenminste treuren bij mijn graf." Haar voorgevoel komt jammer genoeg uit: uit onterechte jaloezie doodt Otello zijn geliefde Desdemona, en komt pas daarna tot inkeer ...

Anzoleta, de wulpse vrouw, die graag het liefje van de winnaar is

Uit La regata veneziana: 3 canzonette in dialetto veneziano van G. Rossini
  • Anzoleta avanti la regata
  • Anzoleta co passa la regata
  • Anzoleta dopo la regata

Voor aanvang van de roeiwedstrijd, geeft Anzoleta haar geliefde Momolo de laatste instructies hoe hij moet winnen: zonder overwinning moet hij niet hopen haar liefje te blijven. Ze kijkt vol spanning naar de wedstrijd en moedigt hem van op de kant aan. Tenslotte kan ze hem als winnaar in haar armen sluiten.

terug naar projecten